Dubladores do programa ‘Chaves’ dublaram ‘A Vida de Brian’
Uma das curiosidades mais legais sobre Monty Python é que o filme A Vida de Brian foi dublado pelos mesmos dubladores do seriado Chaves.
o estúdio responsável pela dublagem é o mesmo estúdio do seriado Chaves: a Maga/Marshmellow.
Veja Mais Em: Dublador do Pinguim dublou ‘Monty Python Em Busca do Cálice Sagrado’
O diretor da Maga (uma espécie de sub-empresa dentro do SBT), era um cara chamado Marcelo Gastaldi (o nome do estúdio leva as suas iniciais).
CHAVES
Marcelo Gastaldi, para quem não sabe, foi o dublador do Chaves e do Chapolin. E ele é uma das vozes mais legais da dublagem!
Veja abaixo os dubladores que deram a voz brasileira aos personagens pythonescos:
Agradecimento especial ao pessoal da Dublapédia Brasil pelas informações!!
DUBLADORES:
Brian (Graham Chapman): Luiz Carlos de Moraes
Reg/Centurião (John Cleese): Carlos Campanile
Sr. Insolente/Stan (Eric Idle): Marcelo Gastaldi (dublador do Chaves)
Mandy, mãe de Brian (Terry Jones): Nelson Machado (dublador do Quico)
Sr. Francis/Pôncio Pilatos (Michael Palin): Anibal Munhoz
Carcereiro (Terry Gilliam): Mário Vilela (dublador do Senhor Barriga)
Sra. Gregory (Carol Cleveland): Márcia Gomes
Mathias (John Young): Borges de Barros
Judith Iscariotes (Sue Jones-Davis): Maralise Tartarine
Sr. Narigudo (Michael Palin): Renato Master
Sra. Narigudo (Gwen Taylor): Zaíra Zordan
Biggus Dickus (Graham Chapman): João Paulo Ramalho
Vendedor da Barba Falsa (Eric Idle): Osmiro Campos (dublador do Professor Girafales)
Jesus (Kenneth Colley): Flávio Dias
Rei Mago 1 (John Cleese): Jorge Pires
Rei Mago 2 (Graham Chapman): Mário Vilela
Rei Mago 3 (Michael Palin): Potiguara Lopes